|
: the Outstars ³: outstars 10 2007, 21:59:46 группа "Outstars"
дата образования: март 2006г. стиль: ок (Alternative Pop/Rock; Post-Grunge; Post-Punk; Brit Pop/Rock) состав: Бас - Александр Гитара - Димон Вокал - Миха Ударные - Вал Немного о самой группе: В 2006 году распалась группа Чека (клип "В Плен, а Я?" крутился на Еnter'е), в которой в тот момент играл весь музыкальный состав нынешней группы Outstars. Не бросив занятие музыкой 3-е единомышленников встречают своего будущего вокалиста и открывают студию звукозаписи "MOJO". Позже на этой благоприятной почве рождается совершенно новая группа. Около года было потрачено на написание материала и в феврале 2007 группа дает первое выступление... В ближайшее время (месяц) мы снимем клип на песню "Bank Robber"... и дописываем дебютный альбом... Ваши комменты? _______________________________________________________________________________ ________________________________ оф.сайт - www.outstars.net MySpace - www.myspace.com/theoutstars : Re: the Outstars ³: DoDo 11 2007, 09:11:21 А че сайт то на английском. Нет, мне конечно по барабану, но сделали хотя бы тогда две версии русскую (украинскую) и английскую (тем более на сайте полно русизмов в смысле грамматики). :) Что-то я не видел, что бы буржуи делали свои сайты на нашем языке. :) Имейте национальную гордость! Во. (Блин, как-то двусмысленно прозвучало ;D ).
Теперь коротко о музыке. Очень качественно, очень стандартно. Будете выступать в каком-то небольшом клубе с ценой 25 гр. за вход - пойду, за большую цену -нет. Еще что порадовало - это более менее нормальное произношение (отсутствием которого страдают (Black Angels, не будем показывать пальцем )многие наши англоязычные команды. В общем, удачи! : Re: the Outstars ³: outstars 11 2007, 12:51:02 Над украино-язычным сайтом думаеем - тут пока времени не хватает этот обновлять... Просто история создания сайта была такая, что делали англоязычный. По поводу национальной гордости - здесь все в порядке. Хотя музыка не имеет границ, но так сложилось, что английский стал в свое время международным языком музыки и к нам (мало пока но мы над этим работаем), заходят люди с Европы, США, а украиноязычный им ничего не скажет, а многим Нам английский понятен. Хотя приятно конечно увидеть родные буковки. А по поводу руссизмом - только что просмотрел весь сай, что-то не нашел ничего - кроме ответов в разделе your opinion. Если есть - отпиши где, мы исправим. За мнение по музыке спасибо: начнем пока с "качественно" и надеемся с опытом и развитием прийедм к "нестандартно":)
: Re: the Outstars ³: DoDo 11 2007, 13:08:33 Под русизмами я имел в виду построение предложений аналогично русскому и, в принципе, не противоречащее грамматике английского языка, но в повседневной речи не употребляемое (во загнул). И зачем их (русизмы) искать. Начинай читать все с самого начала - сразу понятно, что писал носитель русского ;D Хотя, повторяю, грамматических ошибок, как таковых, нет. Просто англичане так не говорят.
: Re: the Outstars ³: E-2 11 2007, 13:17:58 Английская версия сайта это хорошо, как не крути а английский можно считать международным. Аудитория шире.
На родном языке тоже обязательно должно быть... понятно почему :) : Re: the Outstars ³: outstars 11 2007, 21:00:18 Dodo - здесь ты прав. Пишу сам - поэтому знаю, что так оно и есть: пишешь иногда и думаешь - ну ни так, вроде все правильно, а читаешь и понимаешь - русский писал. К сожалению мощной языковой практики у меня (басист Alex), хотя база отличная. У вокалиста (Mike) скорее наоборот: просто очень много в свое время подпевал западным группам, за счет этого отточил произношение. Но при этом тексты пишет сам (вокалист). Правда после того как летом приехала к нам подруга из Америки, сейчас все тексты отправляем на рецензию ей в Нью-Йорк. Она просто побывала на концерте в Победе и сказала: музыка классная, драйва валом, но вот с текстами надо поработать, и это после того, как мы записали 10 песен...
Вообщем, после фразы в 1-м варианте песни Bank Robber "How Can I Do something high" (что в задумке должно было иметь смысл: "Как я могу сделать что-то высокое (правильное)", а в американском разговорном переводилось: "Как я могу обкуриться"), пришлось перезаписать пол альбома. Хотя, в принципе, оно и хорошо, что так получилось: тот уровень звучания который мы получили сейчас намного лучше первоначальной версии. E-2 - попробуем к Новому году сделать украиноязычную версию. А к вопросу английского языка - есть еще такая вещь как предвзятое отношение многих людей: заходишь на ангоязычный сайт украинской неизвестной группы и думаешь: понтуются!:) |